Javascript must be enabled in your browser to use this page.
Please enable Javascript under your Tools menu in your browser.
Once javascript is enabled Click here to go back to ingsozluk.com
NEWBORN TRIPLETS FREEZE TO DEATH Yazdır E-posta
StumbleUpon!
NEWBORN TRIPLETS FREEZE TO DEATH

A set of premature triplets died Monday after their mother gave birth in their unheated home in Turkland's impoverished southeast, which has been hit by sub-freezing temperatures, the Anatolia news agency reported.

triplets = üçüzler... unheated = ısıtılmamış, ısıtılmayan... impoverished = fakir düşmüş, fakirleştirilmiş... poor = fakir... poverty = fakirlik ("v" ye dikkat ediniz; "power" ile karıştırmayınız)... sub-freezing = donma noktasının altında...

Two of Adalet Siyahgöz's babies, who were born more than two months premature, died in the family's home in the town of Siverek, the agency reported. The third newborn died at a hospital, where their mother remained in a coma from malnutrition and loss of blood during childbirth.

remained in a coma = koma hali devam ediyordu... to remain = 1. geride kalmak, gitmemek; 2. olmakta devam etmek... 

"The babies' bodies had turned purple from the cold," Anatolia quoted emergency room Dr. Fatih Akkov as saying. Temperatures in the region were minus 10 C (14 F) Monday.

quote smb as saying ---- (gazetecilik dili) = falan filan dediğini bildirmek...

DİKKAT... DİKKAT... -- ***had turned purple from cold = soğuktan "morarmıştı"... Yanlıştır. Bu Türkçe'den İngilizceye bir yansıtma; İngilizce'de "turn purple" denilmez, "turn blue" denilir... Dayaktansa, bu kez de "blue and black" olur...

Authorities were investigating the father, Kocali Siyahgöz, on suspicion of mistreatment. The 63-year-old retired labourer had initially refused to take his family to the hospital citing economic problems, Anatolia said.

treat = 1. muamele etmek, davranmak; 2. tedavi etmek... treatment = 1. muamele, davranım; 2. tedavi, sağaltım... mistreatment = 1. kötü davranma; 2. yanlış tedavi... (malpractice = görevini bilerek kötüye kullanma, tıbbi etik dışına çıkma)... retired labourer = işçi emeklisi... to cite = anmak, adını anmak, zikretmek... citation = adı geçme... bilimsel makalelerin dipnotlarında adı geçme...

The government provides the poor free health care but apparently the Siyahgöz family had not applied for the service. The babies became the latest victims of harsh winter which has claimed the lives of more than two dozen people across the country.

the poor = fakirler [the + sıfat = sınıf ismi, çoğul]... free health care = ücretsiz sağlık bakımı, hizmeti... claim the lives of = canlarını almak...

Ankara - Turkish Daily News (slightly modified)





Del.icio.us!Google!Facebook!Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!

Favori olarak ekle (14) | Bu yazıyı web sayfanızda alıntılayın | Görüntüleme sayısı: 165

Bu yazıya ilk yorumu yazın
RSS yorumları

Sadece kayıtlı kullanıcılar yorum yazabilir.
Lütfen sisteme giriş yapın veya kayıt olun.

Daha yeni
Daha eski
 
< Önceki   Sonraki >